最近有個讀研的表弟突然找我,問我有沒有什么適合他操作的兼職,因為剛上研究生,空閑時間還是比較多的,現在還伸手找父母要錢他覺得挺不好意思的,就想找些兼職做做。
這個表弟是那種學霸型的宅男,從小到大都是父母口中的“別人家的孩子”,給他介紹兼職那必須得符合他的氣質,所以就給他介紹了幾個翻譯的平臺。
一、有**工翻譯
有道詞典對大家來說應該并不陌生,在有道上查單詞或句子時,下方就會出現“人工翻譯”等字眼,但求助人工翻譯是需要收費的。
而有**工翻譯也是一個獨立的接翻譯的平臺,該平臺能提供快速翻譯、文檔翻譯、本地化翻譯和母語潤色等服務。


其中翻譯的具體內容可包括論文翻譯、公司產品介紹、法律合同標書、留學移民、ZJ翻譯和簡歷介紹等方面。
有**工翻譯的價格在各個翻譯平臺來說算是正常水平,中譯英是80元/千字中文,英譯中是120元/千字單詞,不過一般接的稿都是中譯英的,只能說是行業內的正常水平。
想要成為有**工翻譯的譯員,在上面提到的有**工翻譯網站的首頁是找不到的,可以在網上搜索“有**工翻譯兼職”等關鍵字,可以看到下圖做標記的網站。


點擊進去之后就能看到成為有**工翻譯兼職譯員的條件和方式。


其中有2個比較硬性的條件,一是本科以上學歷,英語相關專業要專八水平,非英語專業的需要過英語六級;二是有一年筆譯工作經驗或累計翻譯字數50萬字以上。
如果你具備了這兩個條件之后就可以發送你的簡歷到該平臺的官方郵箱,簡歷通過之后還需要接受平臺的測試,通過測試之后才能成為正式的簽約譯員。
二、我譯網
我譯網平臺的接單價格大約在159-180元/千字,這相對于其他的兼職翻譯平臺來說還是非常高的,但該平臺對譯員的要求就比較高了。


同樣的,在找該兼職平臺時,也要注意找帶有“譯員兼職”等字眼的,如下圖所示。


進去之后就可以看到下圖這個界面,想要成為譯員就直接點擊“開始測試”即可。


這時系統就會提示你輸入注冊的郵箱,然后在郵箱里填寫一些注冊所需的資料。
填寫完畢就可以提交了,提交之后就可以在上面的界面登錄,登錄進去就可以看到下圖的界面。


這里可以看到自己的收益和訂單詳情,不過在接單之前需要先通過考試,點擊“技能考試”就可以跳轉至下圖的界面。


可以選擇自己希望翻譯的語言和行業領域,選擇好了之后就可以開始考試了,不過在開始考試之前需要完善自己的個人基本信息,不然無法進行考試。


需要填寫的個人基本信息如下圖所示,其中需要注意的一點就是譯員的性質,是想做兼職譯員還是全職譯員。


我譯網的翻譯價格相對來說是比較高的,但對譯員的要求也會更高,測試的難度比較大,出的題目幾乎都是主觀題,而且是人工審核。所以大家在選擇平臺的時候,還是慎重為之。
三、自由翻譯
除了入駐一些接受翻譯兼職的平臺之外,我們還可以做自由翻譯,例如在百度貼吧、豆瓣、簡書等平臺發帖子接單,或別人發求翻譯的帖子時主動接單,這種方式就可以自己來定價格了。


按照翻譯的專業程度來定價,有不少人不太清楚行業內翻譯的報價,所以價高價低都是你說了算啊。
總結:
有不少大學生或研究生在校期間想做點兼職,有人選擇去送外賣跑腿,有人選擇發傳單,不過有些人決定這些兼職太苦太累,那就找點有文化水平的兼職吧。
像我們之前介紹過的網絡教師也是很多大學生做兼職的首選,今天介紹的翻譯兼職,也是靠自己的專業知識來賺錢,還是非常適合那些有翻譯能力的朋友來做。
如果大家對翻譯兼職的項目感興趣,而且符合平臺的篩選條件,不妨嘗試著操作一下。
版權聲明:本文內容由互聯網用戶自發貢獻,該文觀點僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲空間服務,不擁有所有權,不承擔相關法律責任。如發現本站有涉嫌抄襲侵權/違法違規的內容, 請發送郵件至 舉報,一經查實,本站將立刻刪除。