距離魔獸爭霸3重鑄版發售已經過去了兩個星期,在陸續打完戰役后,我感覺重鑄版中文版還算良心。
買重鑄版送原版的操作,國服美服歐服亞服都有,但良心就在這本地化上。
相對于企鵝的翻譯,一些人物的部分臺詞得到了修改,而且似乎增加了一些額外的背景內容,讓對戰役故事的體驗順暢了不少,
雖然英文魔獸3重鑄版是沒有重新配音的,但重鑄版中文對白卻是重新配的。這也會讓中配中字和英配中字的劇情有一些微妙的不同。
但是這個帖子不是說對白區別和故事體驗的關系。如題,這次重鑄版重新制作了某些戰役的地圖,我就把大眼一看就能看出區別的給整理出來了。
混亂之治人族戰役
重鑄版第六關

原版第六關

可以明顯看到按照WOW里的斯坦索姆地圖修改了。
WOW里的斯坦索姆地圖

混亂之治不死族戰役
重鑄版第二關


可以明顯看到克爾蘇加狗的墓地往南側移動到原版野怪營地的位置,野怪營地在重鑄版里往東南側移動。
重鑄版第五關

原版第五關

可以看到原版地圖改成WOW銀月城的布局,北側增加了奎爾丹納斯島。另外在第三關第四關里,樹木材質都替換成WOW永歌森林的樣式。
WOW里的永歌森林和奎爾丹納斯地圖


重鑄版第七關

原版第七關

原版的地圖布局改成了WOW里達拉然的布局。
WOW里的達拉然地圖

冰封王座暗夜精靈族戰役
重鑄版第二關

原版第二關

在游戲里可以明顯看到東北方的薩格拉斯之墓模型修改成WOW里的樣式了。平面圖上看不太清楚。
重鑄版第七關

原版第七關

地圖北側的地形和鋪裝改掉了很多,重鑄版粗糙了許多。
冰封王座人族戰役
重鑄版第一關

原版第一關

可以明顯看到按照WOW里的達拉然地圖修改了。
重鑄版第二關

原版第二關

同第一關,可以明顯看到按照WOW里的達拉然地圖修改了。地圖南邊原來有橋梁的地方也改成了淺灘。
重鑄版第三關

原版第三關

可以明顯看到地圖布局從長方形改成了方形。
重鑄版隱藏關

原版隱藏關

可以明顯看到人族基地從北邊改到了南邊。
版權聲明:本文內容由互聯網用戶自發貢獻,該文觀點僅代表作者本人。本站僅提供信息存儲空間服務,不擁有所有權,不承擔相關法律責任。如發現本站有涉嫌抄襲侵權/違法違規的內容, 請發送郵件至 舉報,一經查實,本站將立刻刪除。